petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:undercomic.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Sima Yexue 287Jutaan kata 920918Orang-orang telah membaca serialisasi
《new303》
Ada seorang anak di Tiongkok. Ayahnya sedang sakit dan dia meminta obat. Sang guru bertanya tentang penyakitnya dan berkata, “Ia menderita penyakit malaria.” Sang guru berkata, “Seorang pria mulia yang penuh rasa hormat dan kebajikan, mengapa ia menderita penyakit malaria?” Jawabannya adalah, “Orang ini menderita penyakit malaria ."
Seseorang bertanya kepada Perdana Menteri: "Bagaimana Marquis of Zhou bisa harmonis dengan Qiao?" Dia menjawab: "Changyu Qiao."
Ketika Yan melayani seorang pria, dia harus makan terlebih dahulu dan kemudian menghabiskannya; dia tidak menyisihkan nasinya dan tidak menyia-nyiakannya; dia memakan makanan kecil itu secepat mungkin; dia menghitung makanannya tanpa menghitungnya mulut. Tamu itu sadar diri, dan dia berhenti ketika berbicara. Tuan tamu ada di sebelah kiri dan tuan peminumnya ada di sebelah kanan; Jiejue, Xiejue dan Zhenjue semuanya ada di sebelah kanan. Jika ikan malu, ia akan masuk ke bagian ekor; di musim dingin, sirip kanan akan montok, dan di musim panas, sirip kanan akan dikorbankan. Jika semuanya selaras, peganglah ke kanan dan hiduplah ke kiri. Koin pujian datang dari kiri, dan dekrit datang dari kanan. Hamba yang menganggap mayat ibarat hamba raja. Ketika dia berada di dalam kereta, dia memegang kekang di sebelah kirinya dan dihormati di sebelah kanannya. Dia memuja panji-panji di kiri dan kanannya dan minum. Siapapun yang malu memiliki tempat suci akan mempersembahkan kurban di tempat sucinya. Seorang pria tidak makan lemak. Anak laki-laki itu berjalan tanpa mengikuti, dan ketika dia meningkatkan kebangsawanannya, dia duduk untuk mempersembahkan korban dan minuman. Apa pun yang Anda cuci harus dicuci. Paru-paru sapi dan domba terpisah dari jantung. Siapapun yang malu dan malu seharusnya tidak menjadi Qi Qi. Jika Anda memilih daun bawang untuk pria, Anda akan menghilangkan akar dan bagian bawahnya. Siapa yang malu akan mengorbankan telinganya dengan paruhnya. Orang yang terhormat menganggap orang di sebelah kiri sebagai atasan. Mereka yang menghormati pot memiliki hidung di depannya. Mereka yang minum, makan, atau mengadakan jamuan makan akan selalu duduk dan duduk. Jangan malu jika kamu tidak menjadi bangsawan. Bau amis pada sapi, domba, dan ikan harus dihilangkan dengan cara digerogoti dan dipotong menjadi daging; rusa dan babi hutan harus dibuang dan dipotong-potong. Potong daun bawang seperti daun bawang, dan lunakkan jika sudah kuat. Ada yang melipat kaki dan mengorbankan paru-parunya, sebaliknya tidak duduk; begitu pula dengan rasa terbakar. Mayat itu sedang duduk.
Mereka yang mati rasa bukanlah pria terhormat, dan mereka yang memegang batu giok tidak mati rasa. Rami tidak ditambahkan ke koleksi. Jika negara melarang menangis, negara tersebut akan berhenti memberikan penghormatan siang dan malam. Aksesi takhta karena alasannya sendiri-sendiri. Anak laki-laki tidak boleh menangis, tidak boleh menari, tidak boleh menggunakan tongkat, tidak boleh miskin, tidak boleh tinggal di gubuk. Konfusius berkata: "Bibi dan paman saya jarang dan menurun, tetapi mereka selalu sibuk. Prestasi besar bibi dan saudara perempuan saya tidak ada habisnya. Jika Anda tahu ini, itu karena Wen! Itu karena Wen!"
Ini adalah bulan dalam sebulan. Usir binatang buas dan jangan merusak tanaman. Para petani memanjat gandum, kaisar mencicipi gandum dengan merpati, dan merekomendasikan dia untuk tidur di kuil terlebih dahulu. Itu adalah bulan, mengumpulkan hewan dan ratusan obat-obatan. Rerumputan mati dan gandum musim gugur tiba. Kurangi hukuman ringan, hukum kejahatan kecil, dan singkirkan kejahatan ringan. Setelah menyelesaikan pekerjaan ulat sutera, selir mempersembahkan kepompong tersebut. Pajak kepompong dipungut, dan pohon murbei digunakan secara setara. Yang tua dan yang muda sama, dan diberikan ke kuil di pinggiran kota. Itu adalah bulan, dan kaisar meminum anggur dan menggunakan musik ritual.
Wang Changyu adalah pria yang patuh, dan menunjukkan rasa bakti kepada kerabatnya. Perdana menteri selalu senang saat melihat Chang Yu, dan dia selalu marah saat melihat Yu yang penuh hormat. Ketika Chang Yu berbicara dengan Perdana Menteri, dia selalu berbicara dengan hati-hati. Ketika perdana menteri kembali ke panggung, dia diantar ke bagian belakang mobil segera setelah dia pergi. Heng dan Nyonya Cao menggunakan kotak itu bersama-sama. Setelah kematian Changyu, perdana menteri kembali ke panggung. Setelah menaiki kereta, dia menangis ke gerbang panggung. Nyonya Cao membuat larangan, tapi dia tidak tega membukanya.
Perdana Menteri mencicipi bulan musim panas dan memandang batu itu untuk menemui Adipati Yu. Ketika Yu Gong mendengar tentang masalah ini, Perdana Menteri berkata: "Anda dapat membuatnya tetap sederhana di musim panas." Yu Gong berkata: "Dunia tidak akan menerima warisan Duke."
Jian Wen bertanya kepada Sun Xinggong: "Bagaimana keadaan Yuan Yang?" Dia menjawab: "Dia yang tidak mengetahui tidak akan kehilangan bakatnya; dia yang mengetahui tidak akan mengambil tubuhnya."
《new303》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《new303》bab terbaru。