petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:undercomic.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Ruan Xuanzi membahas apakah ada hantu dan dewa, atau apakah ada hantu ketika orang meninggal, tetapi Xuanzi mengira tidak ada hantu. Dia berkata: "Jika kamu melihat hantu hari ini, itu akan seperti memakai pakaian ketika kamu dilahirkan. Jika disana apakah hantu ketika orang mati, akankah ada hantu berpakaian lagi?"
Wang Wuzi pandai memahami sifat kuda. Saat menunggang kuda, sumpit dan uang digunakan untuk memblokir lumpur. Ada air di depan saya, tapi saya menolak untuk menyeberanginya sepanjang hari. Wang Yun berkata: "Ini pasti penghalang dari lumpur yang berharga." Dia meminta orang-orang untuk menyingkirkannya dan kemudian menyeberanginya.
Sun Xinggong berkata: "Asisten Cao sama berbakatnya dengan brokat cerah, dipotong menjadi celana panjang negatif. Dia bukannya tanpa bakat sastra, dan keren tanpa menjahit."
Adipati Xie mengumpulkan adik-adiknya dan menanyakan puisi Mao manakah yang terbaik? Dia berkata: "Di masa lalu, ketika saya pergi ke sana, pohon willow menempel pada saya; sekarang ketika saya memikirkannya, sedang hujan dan salju." Masyarakat berkata: "Saya akan menceritakan nasib saya ketika saya jauh ." Dikatakan bahwa kalimat ini lebih elegan dan mendalam.
Lin Tao mengunjungi Tuan Xie, dan ketika dia berada di Dongyang, dia mulai menderita penyakit baru, dan tubuhnya tidak kelelahan. Berdiskusi dengan Tuan Lin menyebabkan penderitaan bersama. Ibu Suri mendengarkan di balik tembok dan mengirim pesan untuk mengembalikannya, sementara Taifu tetap tinggal. Nyonya Wang berkata sambil berkata: "Pengantin wanita jarang mengalami masalah keluarga, dan satu-satunya tempat dia menghabiskan seluruh hidupnya adalah bersama putranya." Dia kembali ke rumah sambil menggendong putranya karena menitikkan air mata. Xie Gongyu duduk bersamanya dan berkata, "Kata-kata kakak iparku begitu murah hati sehingga bisa diturunkan. Saya berharap pejabat pengadilan tidak melihatnya."
Xie Gong menjabat sebagai Sima dari Xuanwu. Dia memiliki lusinan murid di Tiancao Zhonglang Zhao Yuezi. Yuezi memberi tahu Xuanwu, dan Xuanwu berkata: "Saya hanya menggunakan setengahnya." Zhao Er memanfaatkannya sepenuhnya dan berkata: "Di masa lalu, batu itu ditempatkan di Dongshan, dan bangsawan Jin kesulitan, takut akan hal itu. mereka tidak akan ragu-ragu dalam urusan kepegawaian; bagaimana kalau sekarang mereka dipilih dari pedesaan, bagaimana mereka bisa melawan arus?
《asik138》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《asik138》bab terbaru。