petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:undercomic.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Xing Luping 705Jutaan kata 181484Orang-orang telah membaca serialisasi
《sawer168》
Ketika Kabupaten Hunan masih kecil, dia dan saudara-saudaranya dari Zhu Cong masing-masing memelihara angsa dan bertarung bersama. Angsa Nanjun sangat marah karena tidak sebaik angsa. Malam itu saya pergi ke kandang angsa untuk mengambil semua angsa bersaudara dan membunuh mereka. Begitu fajar menyingsing, anggota keluarga ketakutan. Awan berubah menjadi aneh dan menaiki kereta putih. Kusir berkata, "Aneh kalau tidak ada yang salah. Itu lelucon Nanjun!"
Bibi Han Kang, Yin Gu hancur di zaman kuno. Bian Ju melihat betapa jahatnya dia dan ingin mengubahnya. Dia menjawab: "Jika saya tidak menyembunyikan ini, bagaimana Anda bisa melihat benda-benda kuno itu?"
Ketika musim dingin dimulai di musim semi, udara dingin akan masuk, rumput dan pepohonan akan menjadi dingin, dan negara akan berada dalam bahaya besar. Pada musim panas, masyarakat akan banyak terserang penyakit, hujan tidak turun, gunung dan hutan tidak panen. Ketika Perintah Musim Gugur dilaksanakan, langit akan mendung, hujan akan turun dan kutu akan berjatuhan, dan pasukan akan bangkit.
Wang Jing adalah seorang pemuda miskin dan memiliki jabatan resmi dua ribu shi. Bahasa ibunya berbunyi: "Kamu adalah anak dari keluarga miskin, dan jabatan resmimu adalah 2.000 shi. Ini cukup!" digunakan. Sebagai menteri, dia membantu Dinasti Wei, tetapi tidak setia kepada Dinasti Jin dan dibawa pergi. Dia menangis dan mengucapkan selamat tinggal kepada ibunya, "Saya belum menuruti perintah ibu saya, bahkan sampai hari ini!" Ibunya tidak menunjukkan penyesalan, dan berkata: "Sebagai seorang anak, kamu harus berbakti, dan sebagai seorang menteri, kamu harus berbakti." setialah. Jika kamu berbakti dan setia, mengapa kamu harus mengkhianatiku?"
Mei Yi telah memberikan manfaat bagi Tao Gong. Belakangan, dia menjadi gubernur Yuzhang. Ketika sesuatu terjadi, Perdana Menteri Wang mengirimnya untuk membawanya kembali. Kan berkata: "Kaisar kaya pada Periode Musim Semi dan Musim Gugur, dan semua peluang datang dari para pangeran. Karena para pangeran telah tercatat, mengapa Tao Gong tidak bisa melepaskannya?" Jadi dia mengirim orang untuk merebutnya di muara sungai. Saya bertemu Tuan Tao dan membungkuk padanya, tetapi Tuan Tao menghentikannya. Yi berkata: "Lutut Mei Zhongzhen, bagaimana dia bisa kembali ke Qu Xie besok?"
Ziyun berkata: "Setiap kali para tamu masuk, mereka memberi jalan, dan setiap kali pemakaman berlangsung lebih jauh." Pemandiannya ada di tengah, makanannya ada di bawah atap, yang kecil disimpan di dalam ruangan, yang besar disimpan di pintu, pemakaman di kursi tamu, leluhur di pelataran, dan penguburan di dalam kubur, sehingga menunjukkan jarak. Masyarakat Dinasti Yin menggantungnya di Kuei, dan masyarakat Dinasti Zhou menggantungnya di rumah masing-masing, untuk menunjukkan bahwa masyarakat tidak dalam kesulitan. Ziyun berkata: "Kematian adalah kematian rakyat. Saya mengikuti Zhou." Dengan orang-orang di sini, masih ada beberapa pangeran yang sekarat tetapi tidak dikuburkan. Ziyun berkata: "Ketika Anda dipromosikan dari tingkat tamu, Anda diangkat ke posisi tamu, dan Anda mengajari orang-orang untuk mengejar kesalehan anak." tunjukkan kepada orang-orang bahwa mereka tidak akan melawan. Oleh karena itu, "Chun Qiu" karya Lu mencatat pemakaman Jin: "Bunuh putra raja Xi Qi dan rajanya Zhuo."
Kong Tingwei menawarkan Qiu kepada adiknya Shen, tapi Shen menolak. Tingwei berkata: "Kehematan Yan Pingzhong adalah penghormatan kepada leluhurnya. Bahu babi tidak menutupi kacang, dan seperti bulu rubah selama beberapa dekade. Mengapa Anda mengatakan ini?"
Siapapun yang memegang senjata utama sama lemahnya dengan jika dia memegangnya dengan enteng. Saat memegang perkakas utama dan memegang koin dan batu giok, tangan kiri masih digunakan, roda tidak dapat bergerak cukup, dan roda menyeret tumit. Saat berdiri, loncengnya dilipat dan dipakai. Tuan memakainya dan bersandar padanya, dan menteri memakainya. Jika tuan memakainya, menteri akan memakainya. Saat memegang batu giok, jika ada yang ingin dipinjam, maka akan dipakai; jika tidak, maka akan diserang.
《sawer168》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《sawer168》bab terbaru。