petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:undercomic.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Wang Shuqing 959Jutaan kata 533771Orang-orang telah membaca serialisasi
《bintang138》
Xu Peng suka berkeliling gunung dan sungai, tapi tubuhnya seperti mendaki gunung. Orang-orang pada saat itu berkata: "Xu Fei hanya memiliki keinginan untuk menang, tetapi dia sebenarnya memiliki alat untuk membantu menang."
Selir kaisar disebut permaisuri, pangeran disebut nyonya, pejabat disebut anak, ulama disebut perempuan, dan rakyat biasa disebut istri.
Ketika ibu Du Qiao meninggal, tidak ada menteri di istana, jadi dia pikir itu sia-sia. Sang Guru bersabda: “Ketika kamu pertama kali meninggal, kamu cukup mengganti mahkota seorang pemuda dengan mahkota dari bulu.” Guru tidak menggantungkan dirimu dengan mahkota dari bulu domba.
Pejabat itu akan menyerahkan selirnya, tetapi cucunya tidak akan menyerah kepada ayahnya. Seorang dokter tidak bertanggung jawab atas pemakaman seorang ulama. Orang tua yang merupakan ibu yang penyayang tidak setia. Suaminya adalah yang terakhir, dan istrinya adalah paman dan bibi buyut. Sangat mudah bagi seorang ulama untuk dikorbankan kepada pejabat besar. Jika ayah tirinya tidak tinggal bersama, ia harus tinggal bersama. Semua tidak memiliki tuan atau ratu. Jika Anda berbagi harta yang sama dan mempersembahkan kurban kepada leluhur Anda, maka itu adalah hidup bersama; jika Anda mempunyai pemilik, maka yang terakhir adalah hidup terpisah. Teman yang menangis berada di luar pintu selatan di sebelah kanan. Mereka yang dikuburkan tidak meninggalkan rumahnya. Pejabat cendekiawan tidak diperkenankan menjadi kemenakan bagi para pangeran atau leluhur. Jika seorang pejabat cendekiawan adalah keponakan, isterinya adalah kemenakan dari bibi para leluhur, dan selir-selirnya adalah kemenakan dari bibi para selir akan mempunyai keponakan. Keponakan harus menunjukkan kebaikannya. Para pangeran tidak boleh menjadi orang kepercayaan kaisar, tetapi kaisar, pangeran, dan pejabat dapat menjadi orang kepercayaan para pejabat.
Kuaiji Yu (Ma Fei) adalah seorang ksatria yang bersalah bersama Huan Xuanwu selama Dinasti Yuan. Dia adalah seorang pria yang berbakat, berakal sehat, dan penuh harapan. Perdana Menteri Wang pernah berkata kepada (Ma Fei): "Kong Yu memiliki bakat publik tetapi tidak memiliki harapan publik, dan Ding Tan memiliki harapan publik tetapi tidak memiliki bakat publik. Apakah mereka yang memiliki keduanya di posisi Anda?" (Ma Fei) meninggal sebelum dia bisa mencapai tujuannya.
Belakangan, ketika saya masih muda, ada banyak orang yang mendalam dan berbudi luhur. Adipati Shen berkata: "Huang Qi masih muda, jadi jangan mengomentari sarjana tua itu. Di masa lalu, dia pernah berurusan dengan dua kaisar Dinasti Yuan dan Ming serta Adipati Wang Yu."
Ketika Jiang Pushe masih muda, Perdana Menteri Wang memanggilnya untuk bermain catur bersamanya. Tangan raja tidak sebaik kedua penganut Tao tersebut, namun ia ingin bersaing dengan drama Tao, maka ia mencoba untuk menontonnya. Sungai tidak akan langsung surut. Raja berkata: "Mengapa kamu tidak bisa melakukannya?" Jiang berkata: "Saya khawatir kamu tidak bisa melakukannya." Seorang tamu di dekatnya berkata: "Tidak buruk bermain dengan saya di usia muda ini." Xu mengangkat kepalanya dan berkata: "Di usia muda ini, bukan hanya Go yang bisa saya menangkan."
《bintang138》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《bintang138》bab terbaru。