petunjuk:Harap ingat alamat situs terbaru situs ini:undercomic.com!Menanggapi seruan nasional untuk bertindak membersihkan Internet, situs ini telah membersihkan semua novel yang melibatkan pornografi, sehingga banyak buku menjadi bingung.,Jika Anda membuka link tersebut dan ternyata itu bukan buku yang ingin Anda baca, silakan klik ikon pencarian di atas untuk mencari buku tersebut lagi.可,Terima kasih atas kunjungan anda!
Fan Yiyou 295Jutaan kata 449319Orang-orang telah membaca serialisasi
《ratu118》
Hu Wuyan adalah mendiang pemimpin yang mengucapkan kata-kata baik seperti sampah.
Permaisuri Zhen dari Wei baik dan menawan. Dia adalah istri pertama Yuan Xi dan sangat disayangi. Saat Cao Gong sedang membantai Ye, dia memanggil Zhen dengan cepat dan berkata ke kiri dan ke kanan: "Tuan dengan panca indera akan segera pergi." Duke berkata: "Tahun ini, pencuri akan menjadi budak."
Ketika terjadi kemarau panjang pada tahun itu, Adipati Mu memanggil putra-putranya dan bertanya, "Sudah lama sekali tidak turun hujan. Bagaimana saya bisa mengolok-olok Anda jika saya ingin melakukan kekerasan?" penyihir, aku akan menertawakanmu?" Dia berkata, "Tidak akan hujan. Jika kamu mencarinya, kamu akan diabaikan." "Jika kamu pindah ke pasar, kamu akan menertawakanku?" , Tujuh hari kemudian pasar jalanan; tiga hari di pasar jalur untuk para pangeran, mengapa tidak? "Konfusius berkata:" Jika Anda adalah keponakan seorang penjaga, tinggalkan dia; jika Anda adalah keponakan seorang pria Lu, bergabunglah dengannya, Anda adalah a orang baik!"
Taiwei Lu menemui Perdana Menteri Wang, dan sang pangeran makan keju. Lu Huan kemudian jatuh sakit. Besok saya memberi tahu Wang Jian: "Saya makan keju kemarin dan lelah sepanjang malam. Meskipun orang-orangnya berasal dari Wu, mereka pada dasarnya adalah hantu."
Sun Xinggong menulis peringatan untuk Yu Gong dan menulis banyak kata-kata yang mempercayakan. Setelah selesai, tunjukkan bantuan pada Yu. Ketika Yu melihatnya, dia mengembalikannya dengan murah hati dan berkata, "Nenek moyang saya dan kamu tidak akan pernah seperti ini."
Adik laki-laki Wang Wendu, Azhi, jahat karena dia tidak punya sayap. Ketika dia besar, dia tidak punya siapa pun untuk dinikahinya. Sun Xinggong memiliki seorang putri yang juga eksentrik dan tidak punya alasan untuk menikah. Karena prestasinya di Wendu, saya minta bertemu Azhi. Ketika dia melihatnya, dia berkata: "Ini memang bagus, tapi tidak sebaik yang dikatakan orang lain. Bagaimana mungkin kita belum menikah? Saya punya anak perempuan, yang tidak jahat, tapi saya jahat seorang pria miskin dan tidak cocok bagi Anda untuk berkomplot dengan Yang Mulia. Saya ingin Azhi menikahinya." "Wen Du dengan gembira berkata kepada Lan Tian:" Xing Gong selalu mengatakan bahwa dia ingin menikahi A Zhi. " terkejut. Setelah mereka menikah, gadis itu keras kepala dan ingin melampaui Azhi. Baru setelah itu kita mengetahui tipu daya Xing Gong.
Kaisar Wu dari Dinasti Jin memberi ceramah tentang seni bela diri di Lapangan Xuanwu. Kaisar ingin berlatih seni bela diri dan mengembangkan sastra, jadi dia datang secara pribadi dan memanggil semua menterinya. Monyet berkata itu tidak cocok untukmu, karena dia memberi tahu para menteri tentang niat awal Sun dan Wu menggunakan tentara. Kemudian dia mempelajari diskusi tersebut, dan semua orang duduk dan menghela nafas. Mereka semua berkata: "Tuan Gunung adalah pepatah terkenal di dunia." Belakangan, raja-raja menjadi sombong dan tersingkir, dan mereka mengabaikan bencana, sehingga bandit dan pencuri berkumpul di mana-mana. Orang-orang pada saat itu mengira Shan Tao tidak belajar dari Sun dan Wu, tetapi diam-diam memperhatikan mereka. Wang Yifu juga menghela nafas: "Gong An dan Dao selaras."
Arti Yanli di antara para pangeran: Raja berdiri di tenggara 阼anak tangga, dan para menteri di Nanxiang jarang masuk, jadi mereka diposisikan; raja duduk di atas 阼anak tangga, dan berada di posisi utama sendirian; naik ke kursi berdiri, dan berdiri di barat. Tidak ada yang berani melakukannya. Ini adalah etiket minum anggur ketika tamu adalah tuan rumah; jika kepala pelayan adalah tuan rumah, tidak ada menteri yang berani bersikap sopan kepada raja; alih-alih memperlakukan menteri sebagai tamu, perlakukan pejabat tinggi sebagai tamu, yaitu mencurigakan, dan arti kecurigaannya jelas; ketika tamu memasuki atrium, Raja menurunkan pangkatnya dan membungkuk kepadanya sebagai tanda hormat.
《ratu118》Semua konten berasal dari Internet atau diunggah oleh netizen. hanya mempromosikan novel dari penulis aslinya. Semua teman buku dipersilakan untuk mendukung dan mengumpulkan《ratu118》bab terbaru。